Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
wmoj
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - wmoj
Search
Source language
Target language
Results 1 - 6 of about 6
1
287
Source language
chat with friends
You're sitting behind me, why didn't you wake me upe!?
you have your brunch already, right?
then, please endure it
'Since you don't finish it'
'Please make it up as soon as possible if both of you are quarreling.'
'if you're going to do that, i'll make lunch for you!'
'Both of them are just too dumb to understand...'
Estava tentando traduzir um diálogo de inglês para português para uso próprio, para ler.
O contexto é uma conversa entre amigos, em uma escola, onde estão fazendo um ''lanche'' no intervalo.
Até onde traduzi, o personagem 1 está sem almoço, pois dormiu demais e a cafeteria vendeu tudo nesse tempo.
As outras frases são soltas no diálogo, que eu não entendi.
Completed translations
Conversa entre amigos.
23
Source language
My friend are most important
My friend are most important
Completed translations
A importância de meus amigos.
311
Source language
Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est...
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster.
1. Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
2. Propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te:
3. Propter domum Domini Dei nostri quaesivi bona tibi.
4. Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem:et abundantia diligentibus te.
Completed translations
Dê-nos a tua paz, Senhor, nos nossos dias
113
Source language
Eu Espero o Nascer do Dia
Tudo muda. Mas nada morre.
O tempo dá tudo e tudo toma.
Por isso, apesar de quanto obscura a noite possa ser, eu espero o nascer do dia...
Completed translations
Primam lucem exspecto...
1